Megaalarm! Hier kommt die neue Ausgabe von Eisenbart & Meisendraht mit satter Überlänge. Es geht um fremde Zungen, daher sind viele der Texte in ihrer Originalsprache und in der jeweiligen Deutschen Übersetzung da.
Unsere literarische Reise durch fremdsprachige Zeiten und Welten führt uns vorbei am Punk aller Punks (Jesus), lässt uns Zugfahrten in Vodkalängen messen und wir hören Shakespear beim Pippiwitze erzählen zu. Wir singen ein kleines Ständchen für den Verpacker Christo und jagen Bert Brecht durch digitale Übersetzungsalgorithmen.
Herr Eisenbart hat außerdem einen Interviewroboter aus dem Netz bestellt und wird nicht müde, auf die Vorzüge dieser Maschine hinzuweisen. Auch wenn die Papageien in der Redaktionssitzung geschlossen gegen die Maschinisierung der Redaktion gestimmt haben, wurde dieses cybernetische Monstrum auf einige sehr patente Gesprächspartner*innen losgelassen, die uns die Welt des Übersetzens mit reichlich Expertise unterfüttern.
Mit allerlei illustren Zungen haben unsere Autor*innen die wildestens, schönsten und aufwühlensten Texte in den Stein gemeißelt, die die Heerscharen von Übersetzer*innen dann in liebevoller Kleinarbeit ins Deutsche hinübergeschickten und von warmstimmigen Sprecher*innen vertont wurden.
Çokça sevgiyle,
Euer
Pappy, der Redaktionspapagey
Texte:
- Natalia Breininger: Игра
- Natalia Breininger: < atheist prayer >
- Natalia Breininger: <дробь>
- Natalia Breininger: [ интер_вал ]
- Natalia Breininger: [amplitude]
- Natalia Breininger: #notapoem
- Zülküf Kurt: Kısa Devre
- Dan Reeder: Nobody Wants to Be You
- Marcela Salas: Vigilia
- Nian Cheng: 小厨房里的大道理
- Şafak Sarıçiçek: Wodnew
- Maria Moling: Sirena
- Şehbal Şenyurt Arınlı: Brief I
Autor*innen:
- Maria Moling (ladinisch)
- Marcela Salas, aus dem Spanischen übersetzt von Jörg Bachhofer
- Natalia Breininger (russisch)
- Zülküf Kurt, aus dem Türkischen übersetzt von Aslı Uǧurlu und Tobias Schneider
- Şafak Sarıçiçek
- Nian Cheng, aus dem Mandarin übersetzt von Keewai Wong
- Dan Reeder, aus dem Englischen übersetzt von Matthias Egersdörfer
- Şehbal Şenyurt Arınlı (türkisch)
- Zuleica Dreher-Ruiz (spanisch)
Sprecher*innen:
- Olga Komarova
- Bernadette Rauscher
- Timo Möller
- Rene Toman
- Christian Mosbacher
- Simona Leyzerovich
- Varvara Imas
- Birgül Sahverdi
- Ruben Trawally
- Margret Bernreuther
Interviews:
- Keewai Wong
- Elmar Tannert
- Tristan Marquardt
- Andrea Wilhelm
Special thanks:
- Bernadette Rauscher