Home

Eisenbart und Meisendraht ist das Literaturvermittlungsmagazin für geschundene Seelen. Jeden Monat wird ein neues Thema von unserem Schriftsteller*innenpool beackert und hernach in Radiowellen (Z) transformiert, in den Pod geschmissen und hier im Internet kybernetisch in den space gepresst.
Diese Seite ist gut, denn sie bietet eine einwandfreie Möglichkeit, in allen Beiträgen herumzustöbern, die im Rahmen von EB&MD veröffentlicht worden sind.

Aktuelle Themen

zu den Themen

"Es gibt zwei Arten von Scholz, einen guten und einen schlechten. Der gute Scholz steht für unsere Würde und Selbstachtung.
"Mein Dresden. Meine Stadt. Mein Müll." (sauber.dresden.de)
"Ψ(x,t)=∫−∞∞​(A(k)ei(kx−ωt)+B(k)e−i(kx+ωt))dk" (Erwin Schrödinger)

Neue Textbeiträge

Lyrik

Marius Geitz: Termin bei der Bank

Ich hatte heute Mittag Nen Termin bei meiner BankDa wollten sie meine Pläne hören Für meine Zukunft und auch sonstAls ich sagte, dass ich keine Ahnung hab Und auf nen Plan haben kein BockSahen sie gefundenes fressen Und überhäuften mich mit ihrem Schrott  Ab ungefähr dem dritten Satz verstand ich garnichts mehrUnd wurde immer sau‘rerUnd wünschte mich weit wegAb ungefähr dem vierten SatzHörte ich nicht mehr hinUnd wurde stinkewütendUnd fing an zu transpirieren  Ab ungefähr dem fünften Satz Stand ich auf Und ging Und lief zur nächsten tankeUnd trank ganz schnell ein Bier Ab ungefähr dem sechsten BierWar alles war alles wieder gutUnd vergessen war die ZukunftUnd auch...
Read More
Lyrik Mundart

Fitzgerald Kusz: lüngbeidl

di uhrn gängä rüggwäddsä minuddn houd sechzg schdundndi sunnä gäihd im wesdn aufund im osdn gäihds widdä undäam dooch scheind dä mondund in dä nachd scheind di sunnädä himml is undnund di erdn is oomdi wolkn hamm fesdn buudnundä ihre fäißund di berch fläing dävooiich laaf aff mei händund wink mid mei fäiß:morng is aa numall ä nachd!
Read More
Lyrik Mundart

Fitzgerald Kusz: fake news

di laid glaum allersbis droom glaum
Read More
Lyrik Mundart

Fitzgerald Kusz: horoskop

dä wech is weides zill is nahdi schdern schdennä gouddi fäiß mäinaffm buudn bleiminn kubf waschn kann nix schoodnweä immä dä nosn nouch weidä gäihdkoo nix falsch machnweä hiifälldmou widdä aufschdäihallers renkd si eidi dooch senn lang gnouch
Read More
Beiträge Standup

Marc Adams: Lügen

Lügen lateinisch Schwindulinium…Lügen haben kurze Beine, dann sind wohl Giraffen die ehrlichsten Tiere .Naja Tiere Lügen nicht sie sind immer hundertprozent ehrlich.Die Lüge hat der Mensch erfunden..mh ungelogen. Schon die Neanderthaler haben gelogen. Als der Neanderthaler Mann sich von seiner Frau zur Jagd verabschiedete sagte sie zu ihm: Paß auf dich auf. Daraufhin er: Ja wir werden schon nicht aussterben.  Lügen können zivil und strafrechtlich verfolgt werden außer man ist Politiker dann nennt man es unbewußte Amtshandlung. Warum lügt man? Um einen egoistischen Vorteil zu haben. z.B. Schatz ich liebe dich…Vorteil ich bleib verheiratet habe aber trotzdem eine Affäre. Es...
Read More
Beiträge Prosa

M.S. Bakausky: Familienspiel

Ein Abend im Kreis der Familie. Stell dir vor kurz nach Weihnachten oder so. Alle kommen zusammen. Papa Michael, Mutter Hilde. Die erwachsenen Kinder Robert und Julia. Vielleicht sind auch noch Großeltern dabei. Sagen wir Großvater Helmut. Der letzte seines Stands, der alle überlebt hat, vielleicht alle überleben wird mit seinen 103 Jahren auf dem Buckel. Sie sitzen da rum, haben gegessen und ihnen ist langweilig. Sie haben schon die üblichen Themen abgearbeitet: Sohn Robert, was macht die Arbeit? Tochter Julia, hast du endlich jemanden kennengelernt? Jemand festen? Mutter Hilde, was macht deine Arthritis? Vater Michael, was macht der Hobbykeller?...
Read More
Beiträge Radiostück

Mina Reischer: Der Kuckuck wird nass

Ich hab geträumt, das war so ein altes Haus. Es sah irgendwie aus wie ein Museum. Und da gab es dann eine geheime Nebentür und ein riesiges Bett.  Und da hab ich dann übernachtet. Seltsam.  Und als ich eingeschlafen bin, hab ich gemerkt, dass dieses Zimmer auch irgendwie in meiner Arbeit ist und alle an meinem Bett standen und mir erzählt haben, dass es eine Schmetterlingsplage gab und ich komplett in Schmetterlingen eingeschmettert war, aber… Wenn Kälte in mir hochsteigt und es Nacht wird. You, you pass. You pass my right-hand side alright. You would worry not. You would worry...
Read More
Beiträge Erzählung Hörspiele Prosa

Şafak Sarıçiçek: Wodnew

Die Kartographen haben uns verschlafen.
Read More
Beiträge Fremdsprachige Literatur Lyrik Songtext

Maria Moling: Sirena

i bai, datrai zënza ponsè, i bali, deach i ne sà nia plü co sté. me sta nia saurì, ne sa nia plü ci te dí y tö, cajö, che t`ciares y ne te intënes nia da s`la rí, ne ele nia tan rîmo tan dî, ne vara dal tigníy sce i sun na persona dal anima rota, vëigheste ma ciaran sot te mî edli Sot ega it ne vëigun nia chi pit… Sot ega it ne aldun nia chi scrai…Hei, heeeei… noda y tira n salt cun me ia chi pit… Sot ega it ne aldun nia chi scrai…Hei, heeeei… y i te spieghi sciöch sot ega...
Read More
Beiträge Brief Romanausschnitt

Şehbal Şenyurt Arınlı: Brief I

Nürnberg, 18. Oktober 2018 Çalışma masamın üzeri karmakarışık. Kafamın içi, içimin labirentleri de… Çalışma masamın üzeri darmadağınık. Hayatımın kendisi de… Bir çalışma masamın olması çok iyi… Bir de toparlayabilsem! Her akşam toparlıyorum. Sabaha huzurla masamın başına geçebileyim, iki satır ilerleyebileyim diye. Ama her nasılsa, galiba, gece yarıları kalkıp yeniden ortalığı karıştırıyorum. Ne düşünüyorum, nerelere gidip geliyorum ucu bucağı belirsiz. Karışık, karmakarışık işte! Darmadağınık. Belki bu mektupları yazarken biraz toparlanırım. Mesela, şimdilik şu dil kursu kitaplarımı raflara tıkıştırabilirim; yeni geldiğim bu memleketi tanıyacağım diye ortalığa yığdığım onca kitabı, broşürleri, etkinlik tanıtımlarını, programları… Yazmaya çalıştığım, kıvranıp durduğum bana göre ütopya/kimine göre distopya...
Read More
Beiträge Fremdsprachige Literatur Lyrik

Natalia Breininger: Игра

Как мы нашли друг друга? Совершенно случайно, моя дорогая. Куда мы идем? Вниз, вверх, в сторону или назад, пойдем туда, куда хочешь. Я не хочу. Ты обязана. Я обязана. Да да, мы обязаны. Жизнь - это всего лишь модальный глагол. Жизнь - всего лишь модальный глагол. Да да, модальный глагол. Ты в карты играешь? Нет. В азартные игры? Нет. Жаль. Почему? А то мы бы сыграли. На что? На счастье. Кто выиграет, тому и достанется? Нет. Нет? Ага. На что тогда? На обещание счастья. На обещание счастья? Именно! Я не играю. Отлично! Я не играю.
Read More
Beiträge Fremdsprachige Literatur Lyrik

Natalia Breininger: < atheist prayer >

а давай постоимпокуриму окна 13. этажапорвём нитьсвязки жизнькак струныстарой скрипкикак тьмaразрывает в клочьяостатки дня а давай постоим в обнимкус осадком дыма в легких и огняи спасём друг другакак от тьмыспасает луна а давай помолчими сдуем у бога ресницу со щекиприкоснёмся дыханиемдруг к другугубы молча отдохнут на веске а давай постоими спрыгнемв обнимкупосле выкуренной с 13. этажане расcчитывая на чудоа всего лишь на рассветгрядущего дня а давай не умрёмне воскреснемкак Христос и не станем ничемсвятыма всего лишьбудем шепотом иливолнамина песке
Read More
Beiträge Fremdsprachige Literatur Lyrik

Natalia Breininger: <дробь>

жизнь не складывается в схему смерти выстрелы раз два три с(к)ука знобно дробит (хочется написать) сердце (но ведь это будет клише) любовь уступает место презрению а может быть вовсе пустоте знойно колотится орган крови из и вне
Read More
Beiträge Fremdsprachige Literatur Lyrik

Natalia Breininger: [ интер_вал ]

cти хи казались я корем спа сения, обла стью, обла ком, где мо жно бы ть –
Read More
Beiträge Fremdsprachige Literatur Lyrik

Natalia Breininger: [amplitude]

[amplitude] embrace methrough that wallbreathe me in take me homein your lungs [amplitude] umarme michdurch diese Wandatme micheinnimm michmit nach Hause in deinen Lungen [амплитуда] обними менясквозь эту стенувдохни забери меня домой в своих легких
Read More
Beiträge Fremdsprachige Literatur Lyrik

Natalia Breininger: #notapoem

[not a poem 2] my body is full of / blue stains / from all the edges / in the empty house / but it is not my body is full of / blue stains / from all the dead corners / of your soul {ru} --- Я пытаюсь превратить в поэзию что-то прозаическое, банальное, повседневное, настолько отвратительно неуклюжее, что желчь поднимается в сердце; я хорошо умею стоять в стороне и делать умозаключения, но плохо в жизни с ними справляюсь, особенно когда лицо, подобное Bашему, постепенно искажается - Нарцисс, зачем сидите Bы у моих берегов? Бывают месяцы: спешка, новости, посты,...
Read More
Beiträge Fremdsprachige Literatur Prosa

Zülküf Kurt: Kısa Devre

Kaldırımlar, Bittiğinde başlayan yol çizgisi, Karşıya geçmeyi bekleyen insanlar, Kırmızı ışığa takılanlar, aralardan geçenler, yeşil bir uyarı almadan geçmeyenler, arabalar, kornalar, bize bir müziğin eşlik ettiğini gösteren kulaklıklar, solgun yüzler, yeni ütülenmiş gömlekler, birkaç gündür yıkanmadan giyilen kotlar, bir isyandan gelen sigara dumanı, parfüm kokuları, incitmeyen güneş, sesler ama hep sesler… Biraz öncesinde kıyamet kopsa da belediyecilik anlayışıyla temizlenmiş olabilir bütün mekânlar. Bizi hayattan, hayatı bir diğerinden koparan bütün noktalar, betonlar ve ışıklar. Karşıda doğayı unutmamızı engelleyen ağaçlar, altları plastik ilmeklerle birbirine ve toprağa yapıştırılmış çimenler, ıslaklığını güneşle daha fazla alımlı kılmaya çalışan yapraklar, sabahın o saatinde bankta oturanlar, önlerinden...
Read More
Beiträge Fremdsprachige Literatur Lyrik Songtext Songtext

Dan Reeder: Nobody Wants to Be You

https://danreeder.bandcamp.com/track/nobody-wants-to-be-you-2 You’re gonna have to tell her where the money wentWhy you can’t pay the rent, why you have to moveYou’re gonna have to tell her what happened to the carAnd who those guys are in the living roomOh nobody wants to be you And who’s that girl who’s been hanging around?The one in the white tube top and the tattoosWhy’s she showing everybody her ultrasound?And what does that have to do with you?Oh whoa whoa nobody wants to be you Did you really think that you could just move away?How dumb are you anyhow?You know those guys have their...
Read More
Beiträge Fremdsprachige Literatur Lyrik

Marcela Salas: Vigilia

El ojo ve lejos los ejes que cruzan las estrellas y porque se hallan cerca se esconden detrás de todo acto humano. la luz es intensa se iluminan los muros del interior Todo es en realidad la tempestad que pone orden en mi frente Mis ojos giran siempre se aferran a todo de repente el horizonte me llama a un lugar que aún no se ha pensado Sera el engaño el que ha derrumbado los brazos de las estrellas? Los elegidos se retiran a un orden nuevo... Mahnwache übersetzt von Jörg Bachhofer Weit sieht das Auge, bis zu den achsen,...
Read More
Beiträge Fremdsprachige Literatur Kommentar Prosa

Nian Cheng: 小厨房里的大道理

—聊聊东西方文化差异那点事 《礼记》中孔子提到的人生研究结论是:“饮食男女,人之大欲存焉。”这两件事 是人生最平实,最基本的两件大事。所以不管是在东方还是西方,食物在衣、食、 住、行中所占的份量是不言而喻的。其中还记载:“未有火化,食草木之实,鸟兽之 肉,饮其血,茹其毛。”意思就是,远古时代,人类还不会运用火来烹制食物,所以只 能生吃动物的血肉。随着人类的逐步进化,人类渐渐进入调制饮食阶段,开始利用各 种器具和方式烹制熟食。人类为了适应自然,以求自身的生存和发展,在饮食上完成 了从远古时代的生食到文明时代的烹制熟食,而在这个历史过程中也逐渐形成了人类 的饮食文化。到了现代,人们对烹制食物的要求越来越高,对制作食物的工具要求越 来越精,因此对制作食物的厨房也就显得尤为重要。  来德国之前,在我的记忆中,中国人的厨房里总是带着各家各户的烟火味儿,北 方人性格豪爽,多喜食面食,因此厨房里多是跟制作面食相关的厨具,蒸笼、擀面 杖、压面机......,南方人性格内敛,多喜食汤类,厨房里多是各种砂锅,煲汤锅以及 各种滋补类食材。中国人认为食物不仅仅是维持生命的必需品,它更像是 门艺术。能 带给人精神上的享受,中国人对食物有很深入的研究,不只是考虑食物带给人的营养 还注重食物的色泽、鲜香。为了追求食物的美味,中国人主要采用炒 、蒸 、煮 、 炸 、烤 、烩等多样化并且操作复杂的烹饪方式。 在菜品上讲究色香味俱全,在制作 方式上突出的往往是刀工,火候,比如著名的扬州菜,“文思豆腐” 就是把一块嫩如布 丁的豆腐用中式菜刀切成细如头发丝儿而制成的鲜美汤羹,在中式厨房往往一把中式 菜刀能解决所有切、剁、片、削,足以称霸整个厨房。  而进到德国人的厨房,可以用四个字来形容,琳琅满目。光是刀具就有几十种, 切土豆的,处理牛排的,削芦笋的......,还有各种量具锅具,炖煮锅,意面锅,土豆 锅,芦笋锅......, 仿佛置身于一个超级实验室。德国人的严谨,在厨房里也是体现的淋 漓至尽。任何一次食物的制作,所用食材、调味品的份量都必须精确到克。有一次我 去朋友家做客,做了一道红烧排骨,当我说道少许盐、少许糖的时候,她很惊愕的问 我少许是什么计量单位,我当时哈哈大笑,尴尬的解释道,Ein bisschen。  因为制作工具的繁杂,德国人的厨房在设计上往往更偏向于开放式的设计,空间 相对大,家庭主厨们在制作美食的同时也可以边与家人朋友们聊天,德国厨房不仅仅 是传统制作食物的地方,也是朋友聚会,家人休闲聊天的场所。中国人在制作美食的 时候因为烹饪手法的原因,基本采用封闭式的设计,小空间紧凑而有序,小空间不能 兼顾娱乐消遣的功能,所以仅限于烹煮食物,这也是两国不同的生活饮食习惯决定 的。  在人类发展的历史长河中,食物与人的生活总是息息相关,是人们赖以生存的重 要来源。中西方饮食在饮食观念、饮食结构,饮食习惯等诸多方面都存在着明显的差 异,而且各有独到之处。随着生活质量的提高,人们开始注重健康,已经不再满足于 单纯的美味或营养,讲究的是菜肴的味道与营养的双赢。现在的中餐在味道与美观的 基础上开始注重食物的营养搭配与烹饪的科学性,而西餐也在学习中餐对于食物在艺 术性上的创造性。通过不同饮食文化的相互融合,美食将不仅仅是一种美食,更是一 种情趣,是艺术的享受,不仅让我想起了宋代文学家苏轼《浣溪沙· 细雨斜风作晓 寒》里写的那句,  “ 雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。 人间有味是清欢。”  Das große Prinzip der kleinen Küche Gespräche über die kleinen kulturellen Unterschiede zwischen dem Westen und dem Osten übersetzt von Keewai Wong Die Zusammenfassung aus den Beobachtungen des Lebens, die Konfuzius in seinem Buch der Riten gezogen hat, ist: „Essen, Trinken und der Sex sind die großen existenziellen Begehren der Menschheit.“ Denn diese beiden...
Read More
1 20 21 22 23 24 35